Caixin
Apr 02, 2016 06:01 PM

Behind the Isle: Translating Yi Lu's Poetry

How does a flower think?

Can the sea paint?

Would a mountain respond to our anger?

Why is it easier for us humans to write, speak, and feel about nature in a way that assumes nature as illiterate or unintelligent?

When would we let the earth teach us to walk better?

Yi Lu is a poet and theater scenographer from Fuzhou, a coastal city in the southern province of Fujian. Although she lived through the disastrous Cultural Revolution – she was ten when Mao launched it – in most of Sea Summit Yi writes not so much about politics as about the cosmic and the biological.

loadingImg
You've accessed an article available only to subscribers
VIEW OPTIONS
Share this article
Open WeChat and scan the QR code