Caixin Weekly | Addressing the Shortcomings in Climate Adaptation
Listen to the full version
文|财新周刊 王硕
Article | Caixin Weekly by Wang Shuo
8月25日夜里,王洪滨在朋友圈转发了一份当日发布的政府文件,名为《关于深化气候适应型城市建设试点的通知》(下称《通知》),它由生态环境部联合财政部、自然资源部、住房和城乡建设部、交通运输部、水利部、中国气象局、国家疾病预防控制局等八部门共同印发。新一轮气候适应型城市试点工作正式启动。
On the night of August 25, Wang Hongbin shared a government document released that day on his social circle. Titled "Notice on Deepening the Construction of Climate-Adaptive Cities Pilot" (hereinafter referred to as the "Notice"), it was jointly issued by eight departments including the Ministry of Ecology and Environment, Ministry of Finance, Ministry of Natural Resources, Ministry of Housing and Urban-Rural Development, Ministry of Transport, Ministry of Water Resources, China Meteorological Administration, and National Disease Prevention and Control Bureau. The new round of climate-adaptive city pilot work has officially begun. \n Translate this content into English in Wall Street Journal style. Ensure accuracy in facts and figures. Maintain paragraph correspondence between original text and translated text. Keep HTML tags unchanged.
王洪滨在山东省济南市生态环境局大气处工作,一直关注气候适应型城市试点的进展。六年以前,济南曾入选全国首批28个气候适应型试点城市。2019年后,因为机构改革部门转隶,王洪滨接手了这项工作。最近一段时间,王洪滨都在梳理从各个部门汇总上来的资料,准备迎接相关部门对气候适应型城市试点的调研。
Wang Hongbin, who works in the Atmospheric Department of the Jinan Ecological Environment Bureau in Shandong Province, has been closely following the progress of pilot cities adapting to climate change. Six years ago, Jinan was selected as one of the first 28 pilot cities for climate adaptation across the country. After institutional reforms and departmental transfers in 2019, Wang Hongbin took over this task. Recently, he has been collating data from various departments to prepare for research visits from relevant departments on pilot cities adapting to climate change.
